16世紀後半:スコットランド語のblatand(鳴くこと)の変形の可能性があります。スペンサーが最初に使ったのは、ケルベロスとキマイラによって生み出された千の舌を持つ怪物へのあだ名としてで、彼はそれを「blatant beast(騒々しい獣)」と呼び、誹謗の象徴としました。その後、「騒がしい、耳障りな」という意味で使われ始め、最初は人に対して(17世紀中頃)、後に物に対して(18世紀後半)使われました。「恥ずかしげもなく目立つ」という意味は19世紀後半に生まれました。
露骨な
blatant lies
露骨な嘘
明白な
despite their blatant attraction to each other they try to stay just friends
お互いに明白な好意があるのに、ただの友達でいようとする