中英語:古フランス語、またはラテン語のsatisfactio(n-)から。satisfacere「満足させる、満たす」から(satisfyを参照)。最も古い用例は宗教的な懺悔の最後の部分を指し、「悔悛」と「告解」の後に行われ、告解者が要求する償いの履行を意味していた。現在の「自分の期待の充足」という意味とは異なる。
満足感
I looked round with satisfaction
私は満足して周りを見回した。
債務の返済
in full and final satisfaction of the claim
請求の全額かつ最終的な支払いとして。
償い
the work will come to a halt if the electricity and telephone people don't get satisfaction
電気と電話会社が満足しなければ仕事は止まるだろう。
決闘による名誉回復
I demand the satisfaction of a gentleman
私は紳士としての満足を要求する。
罪の償い
He believed the sacrifice brought peace to all who had done wrong.
彼はその犠牲が罪を犯したすべての人に平和をもたらすと信じていた。