中世後期英語:古フランス語のestrangierの短縮形で、ラテン語のextraneus(strangeを参照)に由来します。
知らない人
don't talk to strangers
知らない人と話してはいけません
その場所のよそ者
I'm a stranger in these parts
私はこの辺りのよそ者です
慣れていない人
he is no stranger to controversy
彼は論争に慣れている
議会の非メンバー
He was asked to leave as he wasn't a member of the parliament.
彼は議会のメンバーでなかったので退席を求められた