中世後期英語(名詞として)はフランス語のconfins(複数名詞)から、さらにラテン語のconfiniaから来ており、confinis「隣接する」から派生しています。confinisはcon-「共に」とfinis「終わり、境界」(複数形fines「領域」)から成ります。動詞の意味はフランス語のconfinerに由来し、これはラテン語のconfinisに基づいています。
confines · confine · confined · confining
限界内にとどめる
he does not confine his message to high politics
彼は自分のメッセージを高い政治に限らない。
立ち去るのを禁じる
the troops were confined to their barracks
兵士たちは兵舎に閉じ込められた。
寝たきりになる
he was confined to bed for four days with a bad dose of flu
彼はひどいインフルエンザで4日間寝たきりだった。
産褥期に床にいる
she was confined for nearly a month
彼女はほぼ1か月間産褥期にあった。
境界線
within the confines of the hall escape was difficult
ホールの境内では逃げるのは難しかった。
限界
the narrow confines of political life
政治生活の狭い限界。